LIFE IS NOT A PROBLEM TO BE SOLVED BUT A MYSTERY TO BE LIVED

So you want to speak Italian?

notturnofelsineo:

After a conversation with an American girl, trying to speak a little Italian while in Florence, and receiving confusing answers, here you have my two cents about it.

These are little tips, the first that come to my mind, feel free to ask and correct if you like!

Italian is a complicated language, with a complicated grammar and many differences from region to region, a lot of dialects and accents and it’s not easy to learn. But I love to hear my language spoken by foreigners, and I will never make fun of someone who tries to do it.

  • We don’t say “capissch”. Ever. It almost doesn’t make sense. 
  • We pronounce every letter in every word, there are no mute letters. For instance, to say thank you you say “Grazie” and it pronounces grah-tzee-Eh, not grahtzeee
  • “Al fresco” in Italian doesn’t mean eating outside, but being in prison
    I actually heard a conversation with a sassy waiter go like this:
    “Can we eat al fresco, please?”
    “Only if you steal something…”
    If you want to eat in the outside part of a restaurant you ask for the tables “all'aperto” or simply “fuori”. 
  • Buongiorno means “good morning” and it’s used from morning to afternoon.
    When it’s past 4pm you can start saying “Buonasera”. 
    It’s good both for when you enter a place that when you leave. You can use it to greet someone or to say goodbye, but the correct form to say goodbye is “arrivederci” and it means “See you”. It’s polite and both formal and informal, so it’s very useful.
    Buongiorno is pronounced Boo-on-jawr-noh. Don’t stress the I too much, all vowels are brief and quick here.
  • If you order a “Latte” in an Italian café (we call it a bar, btw) you’ll get a glass of plain milk. If you want coffee with a touch of milk you have to order a caffé macchiato. If you want more milk than coffee you ask for a latte macchiato.
  • Coffee tips: If you order coffee in a café you’ll get an expresso: short, strong and dark.
    We usually have coffee from morning to evening and it’s normal to “stop for a coffee” even if it’s late afternoon, but we don’t drink cappuccino outside breakfast. Cappuccino is a breakfast/morning drink, and having it at the end of your lunch or as a side drink to gulp down your food( brrrr…), is like ordering a side plate of cornflakes with your pasta.
  • If you want to show respect and put a title before someone’s name, you’ll better know his or her title exactly before you do it. People are very picky when it comes to titles and you can land on a minefield if you don’t give someone the proper one.
    Anyway, if you don’t know the person you’re speaking to (or about) and you are therefore excused if you can’t give him/her the proper title, you can go with the standard Signor e Signora.
    Signor is Mr., it pronounces See-gnòrr, and it’s used before the surname. 
    Signora ( See-gnòrah )is Mrs. , and it’s also used before the surname or alone.
    We also have Signorina, but is less and less used and you don’t want to trouble yourself with that. Signora can be used for every woman above the age of 20 and you’ll be fine. Note that if you are not sure, you can use Miss while addressing an Italian girl and she’ll be perfectly ok.
  • Italian and Spanish are two very different languages, even if they can sound similar and, no, most Italians can’t understand or speak Spanish at all.
  • If you say that you love someone in Italian you mean in a romantic way.
    The only exception is for family. You can say “Amo i miei genitori” and it means “I love my parents” but if you say “Sai che ti amo” (“You know I love you”) to a friend, you just told him/her that you’re in love with him or her. We have the “Ti voglio bene” expression, that can be translated with something like I care for you. 
    It is complicated, I know, a simple rule to remember is that the love word (amore) is almost never used in a non romantic context. 
  • To sleep with someone in Italian doesn’t mean you had sex, but that you actually slept. On the other hand, “to go to bed with someone” means that you did have sex.
    “Ho dormito con lui quando eravamo in vacanza” literally means  "I slept with him while we were on holiday, but it doesn’t imply sex at all. It means you shared a room or a bed or a tent while camping.
    “Sono andata a letto con lui quando eravamo in vacanza” literally means “I went to bed with him when we were on holiday” and, yes, no doubt here, it means that you had fun in that tent…

300 Essential Italian Words

swedenerd:

I took the liberty of filling out the 300 Essential Words chart devised by @funwithlanguages for Italian. Enjoy!

First Verbs

  1. be - Essere
  2. there is - C’è
  3. have - Avere
  4. do - Fare
  5. go - Andare
  6. want - Volere
  7. can - Potere // Riuscire
  8. need - Avere bisogno di
  9. think - Pensare
  10. know - Sapere // Conoscere
  11. say - Dire
  12. like - Piacere
  13. speak - Parlare
  14. learn - Imparare
  15. understand - Capire


Conjunctions

  1. that (as in “I think that…” or “the woman that…”) - Che (”Penso che…” o “la donna che…”
  2. and - e
  3. or - o 
  4. but - ma
  5. because - perché
  6. though - però
  7. so (meaning “therefore”; e.g. “I wanted it, so I bought it”) - Quindi (”Lo volevo, quindi l’ho comprato)
  8. if - se

Prepositions

  1. of - di
  2. to - a
  3. from - da
  4. in - in
  5. at (a place) - a
  6. at (a time) - a
  7. with - con
  8. about - circa // su
  9. like (meaning “similar to”) - come
  10. for (warning, this one has several meanings that you need to take care of) - per
  11. before (also as a conjunction) - prima
  12. after (also as a conjunction) - dopo
  13. during - durante

Question Words

  1. who - chi
  2. what - (che) cosa
  3. where - dove
  4. when - quando
  5. why - perché
  6. how - come
  7. how much - quanto
  8. which - quale

Adverbs

  1. a lot - molto
  2. a little - un po’
  3. well - beh // insomma
  4. badly - male
  5. only - solo
  6. also - anche
  7. very - molto
  8. too (as in “too tall”) - troppo (”troppo alto”)
  9. too much - troppo
  10. so (as in “so tall”) - tanto // così
  11. so much - tanto
  12. more (know how to say “more … than …”) - più (”più…. che…”)
  13. less (know how to say “less … than …”) - meno (”meno…. che”
  14. as … as … (e.g. “as tall as”) - come (”alto come”)
  15. most - più // la maggior parte (di)
  16. least - minimo
  17. better - meglio // migliore
  18. best - migliore // meglio
  19. worse - peggio // peggiore
  20. worst - peggiore // peggio
  21. now - ora // adesso 
  22. then - poi // allora
  23. here - qui // qua
  24. there - lì // là
  25. maybe - forse // magari
  26. always - sempre
  27. usually - di solito
  28. often - spesso
  29. sometimes - a volte
  30. never - (non) mai
  31. today - oggi
  32. yesterday - ieri
  33. tomorrow - domani
  34. soon - presto
  35. almost - quasi
  36. already - già
  37. still - ancora
  38. even - anche
  39. enough - basta // abbastanza

Adjectives

  1. the, a (technically articles) - il, lo, la
  2. this - questo, questa
  3. that - quel, quello, quella
  4. good - buon, buono/a, bene, bello/a, bravo/a
  5. bad - male
  6. all - tutto
  7. some - di // del, dello, della // alcune
  8. no - no
  9. any - qualsiasi
  10. many - molti/molte
  11. few - poche/pochi
  12. most - la maggior parte di 
  13. other - altro/altra
  14. same - stesso/a
  15. different - diverso/a
  16. enough - abbastanza/basta
  17. one - uno
  18. two - due
  19. a few - poche/i
  20. first - prima
  21. next - prossimo
  22. last (meaning “past”, e.g. “last Friday”) - scorso/scorsa
  23. last (meaning “final”) - ultimo/a
  24. easy - facile
  25. hard - difficile
  26. early - prima / presto
  27. late - tardi
  28. important - importante
  29. interesting - interessante
  30. fun - divertente
  31. boring - noioso/a
  32. beautiful - bello/a
  33. big - grosso/a ,grande
  34. small - piccolo/a
  35. happy - felice
  36. sad - triste
  37. busy - occupato/a
  38. excited - eccitato/a
  39. tired - stanco/a
  40. ready - pronto/a
  41. favorite - preferito/a
  42. new - nuovo/a
  43. right (meaning “correct”) - giusto/a, vero, proprio
  44. wrong - sbaglioto/a
  45. true - vero

Pronouns

Know them in the subject (“I”), direct object (“me”), indirect object (“to me”), and possessive (“my”) forms.

  1. I - io
  2. you - tu
  3. she - lei
  4. he - lui
  5. it - il, lo
  6. we - noi
  7. you (plural) - voi
  8. they - loro

Nouns

If your language has grammatical gender, then learn each noun as “the [noun]” with “the” in the correct gender. (e.g. in Spanish, instead of learning language = “idioma”, learn language = “el idioma”.) This will help you remember the gender.

  1. everything - tutto
  2. something - qualcosa
  3. nothing - niente // nulla
  4. everyone - tutto
  5. someone - qualcuno
  6. no one - nessuno
  7. (L’)Italiano
  8. English - (L’)Inglese
  9. thing - (una) cosa
  10. person - (una) persona
  11. place - (un) posto
  12. time (as in “a long time”) - (un) tempo (”molto tempo fa)
  13. time (as in “I did it 3 times”) - (una) volta (”l’ho fatto 3 volte)
  14. friend - (un/a) amico/a
  15. woman - (una) donna
  16. man - (un) uomo
  17. money - (i) soldi
  18. country - (un) paese
  19. (L’)Italia
  20. city - (una) città
  21. language - (una) lingua
  22. word - (una) parola
  23. food - (il) cibo
  24. house -  (una) casa
  25. store  -  (un) negozio
  26. office -  (un) ufficio
  27. company  -  (una) società
  28. manager - (un) gestore
  29. coworker  -  (una) collega
  30. job - (un) lavoro
  31. work (as in “I have a lot of work to do”) - lavoro (”ho un sacco di lavoro da fare”)
  32. problem - (un) problema 
  33. question - (una) domanda
  34. idea - (un’)idea
  35. life - (la) vita
  36. world - (il) mondo
  37. day -  (un) giorno
  38. year -  (un) anno
  39. week -  (una) settimana
  40. month  -  (un) mese
  41. hour  -  (un’)ora
  42. mother, father, parent - mamma, papà, genitore
  43. daughter, son, child - figlia, figlio, bambino/a
  44. wife, husband - moglie, marito
  45. girlfriend, boyfriend - ragazza/o, fidanzato/a

More Verbs

  1. work (as in a person working) - lavorare (la donna lavora)
  2. work (meaning “to function”, e.g. “the TV works”) - funzionare (”la tv funziona”)
  3. see- vedere
  4. use - usare
  5. should - dovere (dovere also means “to have to”, i.e. “Devo andare, ciao!” – “I have to go, bye!)
  6. believe - credere
  7. practice - praticare
  8. seem - sembrare
  9. come - venire
  10. leave - lasciare
  11. return - tornare
  12. give - dare
  13. take - prendere
  14. bring - portare
  15. look for - cercare
  16. find - trovare
  17. get (meaning “obtain”) - ottenere
  18. receive - ricevere
  19. buy - comprare
  20. try - provare
  21. start - cominciare // iniziare
  22. stop (doing something) - fermare // smettare
  23. finish - finire
  24. continue - continuare
  25. wake up - svegliarsi
  26. get up - alzarsi
  27. eat - mangiare
  28. eat breakfast (in several languages, this is a verb) - mangare la colazione
  29. eat lunch - pranzare
  30. eat dinner - cenare
  31. happen - succedere
  32. feel - sentire
  33. create (aka “make”) - creare
  34. cause (aka “make”) - causare
  35. meet (meeting someone for the first time) - incontrare//conoscere
  36. meet (meaning “to bump into”) - riunare // incontrare
  37. meet (an arranged meeting) - riunare
  38. ask (a question) - chiedere
  39. ask for (aka “request”) - domandare
  40. wonder - chiedersi
  41. reply - rispondere
  42. mean - significare
  43. read - leggere
  44. write - scrivere
  45. listen - ascoltare
  46. hear - sentire
  47. remember - ricordare (ricordare also means “remind”)
  48. forget - dimenticare
  49. choose - scegliere
  50. decide - decidere
  51. be born - nascere
  52. die - morire
  53. kill - uccidere
  54. live - vivere
  55. stay - stare // rimanere
  56. change - cambiare
  57. help - aiutare
  58. send - mandare // spedire
  59. study - studiare
  60. improve - migliorare
  61. hope - sperare
  62. care - interessare

Phrases

  1. hello - Ciao, salve
  2. goodbye - Ciao, ci vediamo, a dopo, a presto
  3. thank you - grazie // ti prego
  4. you’re welcome - prego, di niente, di nulla
  5. excuse me (to get someone’s attention) - scusami
  6. sorry - scusa // mi dispiace
  7. it’s fine (response to an apology) - tranquillo/a
  8. please - per favore
  9. yes - sì
  10. no - no
  11. okay - okay, va bene
  12. My name is - Mi chiamo …
  13. What’s your name? - Come ti chiami?
  14. Nice to meet you. - piacere di conoscerti
  15. How are you? - come stai? (formal: come sta?)
  16. I’m doing well, how about you? - va bene, anche te?
  17. Sorry? / What? (if you didn’t hear something) - scusa? cosa?
  18. How do you say ______? - come si dice ____?
  19. What does ______ mean? - cosa significa _____?
  20. I don’t understand. - non capisco, non ho capito
  21. Could you repeat that? - puoi ripetere?
  22. Could you speak more slowly, please? - Puoi parlare più lentamente, per favore?
  23. Well (as in “well, I think…”) - insomma
  24. Really? - davvero? vero? sul serio? seriamente? veramente?
  25. I guess that - credo che // suppongo che
  26. It’s hot. (talking about the weather) - fa caldo
  27. It’s cold. (talking about the weather) - fa freddo

Sorry in advance for any errors! I’m not a native, so natives out there feel free to correct me on anything I may have messed up!

Swearing in Italian

langsandlit:

image

Originally posted by 50-shades-of-fuucked-upp

Swearing in Italian is simple, but not quite. Italy has 20 different regions and 101 provinces. That means that swearing may significantly vary from region to region according to each vernacular spoken in each city. For this reason, I’ve paid particular attention in avoiding those swearwords that aren’t commonly used in Standard Italian. Thus words like cazzimma, guallera, latrina, chiavica, madò etc, used, in this case, in my vernacular (Neapolitan) are not listed.

  • cazzo: fuck (literally: dick, cock) - cazzo can be used in combination with chi (who), che (what), dove (where), quando (when), perché (why), e.g. chi cazzo sei tu? (who the fuck are you?); che cazzo fai? (what the fuck are you doing?); dove cazzo vai? (where the fuck are you going?); quando cazzo torni? (when the fuck are you coming back?); perché cazzo non mi rispondi? (why the fuck are you not replying?).
  • cavolo: frick (literally: cauliflower, used instead of cazzo)
  • coglione: arsehole, (lierally: testicle)
  • merda: shit
  • stronzo/a: arsehole (literally: turd)
  • cazzate: bullshit, lies, nonsense
  • cavolate: bullshit, lies, nonsense (from: cavolo)
  • stronzate: bullshit, lies, nonsense (from: stronzo)
  • puttana: slut
  • zoccola:  slut (literally: latrine rat)
  • troia: whore (literally: sow)
  • bastardo: bastard
  • culo: arse
  • porco: pig
    cazzone: wanker, arsehole (literally: big dick)
  • leccaculo: lapdog (literally: arse licker, vulgar variant of leccapiedi, literally: feet licker)
  • oddio: oh God (not really a cuss word, but still a profanity; from: oh dio)
    Madonna: Virgin Mary (same as above)
  • testa di cazzo: dickhead
  • e che cazzo: what the fuck (literally: what the dick)
  • che cazzo ne so: what the fuck do I know
  • figlio di puttana: motherfucker (literally: son of a whore)
  • brutto stronzo: ugly fucker
  • stronzo/puttana/coglione.. etc di merda: shitty arsehole/slut/arsehole
  • vaffanculo: fuck you (literally: go fuck someone in the arse)
  • fottiti: fuck you (from: fottere, to shag, fuck)
  • va’ a farti fottere: go fuck yourself (literally: go let someone fuck you)
  • va’ a cacare: fuck you (literally: go take a shit; from: cacare, to shit)
  • mi stai facendo incazzare: you’re pissing me off (from: incazzarsi, to get pissed off)
  • (mi) hai rotto i coglioni/le palle: you’re being really fucking annoying (literally: you’ve cracked my balls) 
  • porco Giuda: shit (literally: Judas the pig)
  • porca miseria: holy cow, but ruder (literally: pig misery)
image

langsandlit:

image

Introduction

  • prima di tutto: first of all
  • in primo/secondo/terzo luogo: firstly, secondly, thirdly
  • infine: finally
  • tanto per cominciare: to begin with
  • allo scopo di: in order to

Adding or Supporting Ideas

  • inoltre / oltre a ciò: moreover, furthermore, besides
  • oltre a: in addition to
  • ugualmente importante: equally important
  • similmente / in modo simile / analogamente: similarly
  • in particolare / in special modo: in particular, especially
  • in generale: in general
  • infatti: in fact
  • ad esempio / per esempio: for example/instance
  • cioè: that is
  • ciò significa che: that means that
  • ciò vale a dire che: that is to say that
  • certamente: by all means / certainly
  • assolutamente: by no means
  • come / come ad esempio: such as
  • principalmente / preliminarmente: chiefly/mainly
  • particolarmente: especially
  • è importante ricordare/tenere a mente: it is important to keep in mind/remember
  • in vista di ciò: with this in mind
  • dunque: therefore 
  • di conseguenza / pertanto: consequently, accordingly

Opposing Ideas

  • nonostante ciò/questo: in spite of this
  • tuttavia / ciononostante / nonostante ciò: nevertheless/nonetheless
  • eppure: yet/still
  • da un lato: on the one hand
  • dall’altro [lato]: on the other hand
  • invece di: instead of
  • contrariamente a.. / al contrario: conversely
  • allo stesso tempo: at the same time
  • mentre: whereas
  • anche se: even though
  • nel frattempo / intanto: meanwhile

Conditions and Causes

  • dal momento che: since
  • per questo motivo/questa ragione: for this reason, as a result
  • nel caso / nel caso in cui: in case / in the event that
  • dato che: given/provided that
  • affinché: so that
  • a causa del fatto che: due to the fact that

Expressions ~ Italian & French

fritalianblr:

“Gatta ci cova !” ► “Y’a anguille sous roche !” _ there’s a problem hiding, someone is hiding something.

“Sono nel pallone !” ► “J’suis largué !” ; “J’en perds mon latin !” _ when you don’t know what is going on, you’re lost in a conversation, you discover something and can’t understand it…

“Peggio per te !” ► “Tant pis pour toi !” _ when someone deserve something.

“Piantala !” ► “Arrête !” _ to stop somebody who’s really annoying you. you can put a swear word after in french, like “arrête putain !”

“Vacci piano !” ► “Tout doux, tout doux !” _ to calm down somebody who’s getting too much excited. In france we use it for our pets too, like to slow down your dog who’s pulling you hard on the walk.

“Salute !” ► “A tes souhaits!” _ to someone who sneeze ; “Santé !” _ to celebrate something with a drink.

“Acqua in bocca !” ► “Motus et bouche cousue !” _ to stop someone from talking, when you tell a secret and don’t want the person to tell it.

“In bocca al lupo !” “Crepi !” ► “Merde” ; Bonne chance !” _ to wish good luck to someone. in italian, you have to reply with “crepi (il lupo)”. In french, don’t answer to “merde”, only answer “merci” to “bonne chance”.


Learnt in the book “Italien pour les Nuls” (Italian for the dummies), for my 7th Day of Productivity at my uni’s library !

thomastudies:

image

my own interpretation of the famous quote “don’t study hard, study smart”: have your coffee machine ON your desk | instagram: thomreads

©